Ballada |
Ragyogó decemberi nap volt. Hó még nem esett, de a szürke utcákba már belesüppedt az alkony, a tócsák szinte lángoltak a sűrű, vörös fényektől. Egy nő sétált a ház előtt, ahol laktam. Már harmadszor jött és ment el az ablakom alatt. Egyszer ideges, másszor tétova lépésekkel. - Valakit keres? – kiáltotta le a szemközti házból a házmester. Kopasz, céklaszínképű alak volt a tolakodó ember parancsoló hajlamaival. A nő sötét tekintettel nézett a hang irányába, majd gyors lépésekkel eltűnt az utcafordulóban. Elhatároztam, ha még egyszer erre tart, lemegyek. De nem jött. Sötétedett… A lejtőnél álló villák aprókat biccentettek felém, ahogy bámészkodtam. Egyszerre azon vettem észre magam, hogy az utcán vagyok. Lentről sokkal vigasztalanabb volt a város, ráadásul sötétebb is. Elindultam a lefelé hanyatló utcák egyikén, s ahogy számítottam, az előbbi nő egy padon ült. Csend volt, melyet tovább nehezítettünk a magunk csendjével. Errefelé nem köszönnek az emberek. Rideg vagy közönyös képpel bámulnak a másik képébe, majd közönyösséget színlelve mennek tovább. Meg is lepte a nőt, ahogy felé biccentettem. Már majdnem elléptem a közeléből, mikor megszólított. Enyhén mély, de mégis lágy hangja volt szép kiejtéssel. - Miért követ engem? Megálltam, hogy meg tudjam nézni, de az arcát elfordította, mintha nem lenne kíváncsi a válaszomra. - Miért járkál a ház előtt? Úgy tett, mintha nem hallaná a kérdésemet. Jól jött, hogy egy autó erős fényekkel végigdöcögött az úton. Az arca elé kapta a kezét. Részben elrejtette az arcát, részben elodázhatta a választ. Megnéztem a kezét. Vékony csuklója, keskeny kézfeje volt, hosszú, művészi módon nagyon vékony ujjakkal. A kéz is sápadt volt, s arc fehér, hűvös és közömbösséget álcázó. Hirtelen felvette a kesztyűjét. Mintha rejtegetni akarná a lelkét. Tudtam, hogy ostoba udvariaskodás, de mégis eldadogtam: - Hideg van és sötét. Engedje meg, hogy hazakísérjem! - Ha otthon akarnék lenni, most nem ülnék itt. Rideg válasz volt, melytől a hangja is megsötétedett. - Akkor szívesen meghívom egy kávéra. Nem messze innen… - Tudom – válaszolta, s a hangja mintha megfényesedett volna. Gyenge és tompa fényekkel, ahogy a szeme és az arca is. - Tudom, hogy a következő sarkon van egy kávézó. És nyitva is van. Percről-percre lett sötétebb lett az utca. Az erkélyek, mint valami ősvilági üregek, bámultak le ránk feketén és semmitmondón. A kávézó szinte üres volt, csak egy középkorú nő söprögetett. A kávé viszont meglepően kellemes és simogató. - Elhív, majd hallgat – mondta a nő felém fordulva. Talán harmincéves lehet. A szeme öregebb, a bőre, a haja egészen kislányos. - Kettőnk közül ön a titokzatos – válaszoltam tompán. - Nem jobban, mint maga, akit bizonyára otthon várnak. - Nem vár senki – feleltem könnyeden. Szinte jókedvűen ejtettem a szavakat. Ahogy egy ismeretlen és kellemes nővel ültem kettesben, ez szabaddá tett. Egy másodpercben elfért az életfilozófiám. Sajnálni kezdtem mindazon férfiakat, akik most egy nő locsogását hallgatják otthon, s óvatosan kapargatják a nyelvükkel a szájukba maradt vacsora unott ízeit. Akiknek meg kell ölelniük egy óra múlva egy unásig ölelt nőt, aki szertartásos mozdulatokkal viszonozza az érintést, s újabb óra múlva rászól, hogy ne olvasson ilyen későn, amúgy is zavarja a lámpafény és a könyvlap harsogása. A nő mintha kitalálta volna a gondolataimat: - Szabadabb a hivatásos magányos, mint a kényszerű. Most vettem észre, ahogy kutat az arcomban. Egy pillanatra elmosolyodott, aztán mintha zavarta volna ez az önkéntelen gesztus, kisimult az arcából minden érzelem. Még a gúny sem maradt benne, talán csak a gúny lehetősége. - Szabadság nem létezik – mondtam elgondolkodva, pedig fennköltnek akartam, hogy hangozzék ez a mondat. – Csak a rabságnak vannak fokozatai. - Tetszetős, s még jól is hangzik – felelte, s mintha elszomorodott volna. – Hiába, a kiábrándultság olyan filozofikus tud lenni. - A titokzatosság pedig olyan üres – mondtam kíméletlenül. Meglepték a szavaim, azt hihette korábban, hogy gyenge és lovagias vagyok. Mégsem daccal válaszolt: - Mindenkinek van rejtegetnivalója. Magának is. Mégsem hiszem, hogy üres lenne. Inkább telhetetlen. Még a holnapokat is elmúlófélben látja. Érzem a tekintetében, hogy nem itt van, hanem törtet előre. Mindig messzebb egy lépésnyire a normálistól, a beláthatótól. Akik az esteken összefutnak, s leülnek ismeretlenül egy kávézóban inkább rémültek. És ez nem szégyenteljes. Legalábbis ahonnan én jöttem, ott több volt a megértés. - Mitől kell félnie? – kérdeztem halvány szégyennel a hangomban. - Amitől maga, vagy az a nő, aki alig várja, hogy fizessünk, s bezárjon. Vagy minden harmadik autós, aki itt elhajt. - Bántotta valaki? - Sokkal rosszabb. Én bántottam – válaszolta, s a kesztyűje után nyúlt, melyet gyors mozdulattal felhúzott. - És mégis fél? - Nem vagyok gonosz. Van lelkiismeretem. - Mit tett? - Látja, ez a törtetés? Azt kérdezi, hogy mit csináltam, holott azt kellett volna, hogy mit nem? Az sokkal veszélyesebb. - Tehát? - Fogja meg a kezem! Felém nyújtotta. A kesztyűn át is éreztem, hogy hideg, s az ujjaiban ott bizsereg a rémület. - Most már elengedheti… - Maga mindig ad, aztán gyorsan visszaveszi. Megremegett az ajka. - Az első férfi, aki felismeri a nőben a ravasz állatot. - Még mindig nem válaszolt. - Jól van – mondta lassan, s a hangja egy pillanatra csábító lett. Felajánlotta magát a hallgatásom ellenében. – Megöltem a férjem. Nevetni lett volna kedvem. Nevettem volna, ha reggel van, vagy ha a dél émelyítő színekkel fakad ki az ég alján, esetleg a nap, mint egy rossz gyermek, a fák lombjához veri sűrű nagy fejét. De este volt, s a sötétség mindennek komolyságot ad. Ráadásul a csend még inkább az elfojtott zajaival. - Ne nevessen, ez nem valami bohókás tréfa… - Mégis hogyan? És miért? - Ez nem fontos. Mielőtt megundorodna magától, hogy hozzám ért, nem a kezemmel tettem. - Maga most hazudik nekem, hogy mulathasson rajtam. - Nem hiheti, hogy ennyire felületes lennék! Miért hazudnék? Miért hazudnék egy okosnak tűnő férfinak, akit nem ismerek. Csak az ismerősöktől fogadjuk el a hazugság kényelmét. Ön is csak férfi, egyszerre kíván meg és undorodik. Mikor mindkettő elfogy, nos, az a gyilkos. Ismeri Chopin g-moll balladáját. Minden erény és bűn kiürül, s utána jön a halál. Higgyen nekem… - Szerintem nincs férje, vagy már nincs. Maga egyszerűen bolond. - Annak lát? – nevette el magát. A nevetésébe zavart komolyság vegyült. Az első dolog, ami súlyt adott a szavainak. - Az Istenért, lehetne őszinte! Megrezzent, ahogy kiejtettem az Isten szót. - Most olyannak tűnik, mint egy kisvárosi szatócs vagy falusi tanító. Az Istenért… Az Istenért… Gúnyolódott és kicsúfolt, miközben eltorzított hangon ismételgette a szavaimat. - És Isten. Az Isten már csak egy fal, melynek neki lehet támaszkodni. Aztán kétellyel nézett rám. Vagy kiábrándultsággal. Elvesztettem előtte minden megszerzett becsületemet. - Az őszinteség kell magának? – mondta hirtelen elkomolyodva. Névjegykártyát nyújtott át. A neve alatt olvasom, hogy jogász, s ezalatt a házának a címe. Nem is lakik innen messze. Csupán két utcával feljebb. A telefonhoz mentem. Tárcsáztam a számát. Közben lopva visszanéztem a nőre. Az arcába csordultak a sápadt lámpafények, s a szeme pedig eltűnt abba a baljóslatú homályban, melyet közelről is olyan intenzívnek láttam. A komorság szépsége volt az egész jelleme. Közben a telefon kicsengett. Idegesítőn, hosszan és lármásan.. Újra tárcsáztam. Semmi… - Tudja mit? Most elmegyek magához. Adja ide a kulcsát! Ellenvetés nélkül engedelmeskedett. Sietős léptekkel mentem előre, az utcához, melyben a háza állt. Még nem jártam ennyire fenn. Budai villák embertelenül közönyös világa. Régi kovácsoltvas-kerítés mögé bújó felsőbbrendűség. A tizenkettes ház kisebb volt, de elegáns, jól megbecsült. A kerítéskapu nyitva volt, ahogy a ház ajtaja is. Halvány virágillatú előszoba, langyos folyosók. A nappaliban üres könyvespolcok, köztük ingaóra, néhány tájkép a falon. Az ablaknál íróasztal, előtte fotel. Csak egy lámpa pislogott a csillárban. A test ott volt a fotelben leeresztett kézzel, félrebillent fejjel. A rosszul megvilágított szobában csak kusza vonalak tömegének tetszett. Közelről megnéztem az arcot. A szenvedés melankóliája volt egyedül rajta. A sápadt szemhéjak alatt a beesett szem inkább horpadás volt, ahogy a leesett ajak feletti sötétség. Nem volt levél, s még a gyógyszeres dobozt is gondosan elzárhatta. A nagy íróasztalon a friss rend legalább annyira félelmetes volt, mint a halott látványa. Most vettem észre, hogy a lemezjátszó karja sután ugrál fel és le, ahogy lejárt a lemez. Nézem a borítót… Chopin, alatta: Ballade No 1 in G Minor, Op. 23. Újra az utcán vagyok. A fejem kitisztult, a lábaim elnehezültek. Közel a kávézó, halvány fénye között két női alakot látok. Az egyik fizet, a másik ügyetlen meghajlással köszöni. Majd a fiatal, a magasabb kilép az ajtón. Hirtelen észrevesz. A keze felemelkedik. Mintha intene. Aztán eltűnik az estbe. - |