Halottak napja

Halottak napja. Megyek a temetőbe halottjaimhoz, bár hiszem, (tudom), hogy nincsenek ott. "De a csontok!"


Igaz, Gárdonyi Géza is azt íratta sírja fölé: "Csak a teste"              
  Megállok a sírnál. Önkéntelenül a jezsuita költő, Ernesto Cardenal szavaival

szólok szerettemhez:
"Itt vagy és mindenütt. 

Éppoly könnyű találkozni veled, mint Istennel - (vagy éppoly nehéz)." 

  Emlékeimmel nézek a sírra. "Látom" őt. Gyertyát gyújtok. A sírra tett fehér krizantém visszanéz rám és letörli arcomról a könnyeket...

  Még maradok. Szerette a verseket. Éppen 50 évvel ezelőtt adta kezembe az angol T.S. Eliot verseit. 

Már akkor felfigyeltem "Est Coker"

című versére, melynek első mondata: " Kezdetemben a vég. " 

A költemény utolsó  11 sora ma már szíven érint.

 

              " A szeretet akkor majdnem önmaga,

                 Ha nem fontos többé az itt és a most.

                 Az öregeknek kutató útra kell menni

                 Nem fontos az itt meg az ott

                 Fontos csak a csönd és a mégis előre

                 Egy másfajta telítettségbe

                 Új egyesülésbe, mély kapcsolatba

                 A sötét hidegen át, az üres kietlenségen át,

                 A hullámzúgáson, a szélzúgáson, a viharmadár

                           meg a barna delfin

                 Nagy vizein át. Végemben a kezdet.  "

                

  Imát mondok. Ünnep a halottak napja. Olyan ünnep, amelyen egyszer engem is ünnepelnek. 

Emlékeznek rám, síromra virágot tesznek.

  Igen, de most már indulok haza, otthonom csupán 2 kilométer a temetőtől.- 

S majd akkor is "haza" indulok, amikor életem, a katolikus liturgia szerint "nem múlik el, csupán megváltozik", 

és akkor -remélem-  (a távolság nem mérhető) haza érek arra  a helyre,  amelyet Jézus Krisztus ígért: 

"Elmegyek és helyet készítek nektek. Atyám házában sok hely van."

 Halottak napja. Ünnepe a halálnak, ünnepe az életnek.