| E felhők rejtik (These are the Clouds) 
 E felhők rejtik a nyugvó napot, 
 A felség lehunyja égő szemét:
 
 Gyenge
 tartja, mit erős alkotott,
 
 Míg a felemelt otthagyja egét,
 
 Zuhan, s zaj követi a dallamot,
 
 S minden egy szinten hever szerteszét.
 
 Barátom, ha eljönnek e dolgok,
 
 S érzed, a nagy rohanás véget ért,
 
 Tedd hát még nagyobbá társaságod,
 
 Bár csak gyerekek hallgatják meséd:
 
 E felhők rejtik a nyugvó napot,
 
 A felség lehunyja égő szemét.
 
 These are the Clouds
 
 These are the clouds about the fallen sun,
 The majesty that shuts his burning eye;
 The weak lay hand on what the strong has done,
 Til that be tumbled that was lifted high
 And discord follow upon unison,
 And all things at one common level lie.
 And therefore, friend, if your great race were run
 And these things came, so much the more thereby
 Have you made greatness your companion,
 Although it be for children that you sigh:
 These are the clouds about the fallen sun,
 The majesty that shuts his burning eye.
 |