Támolyognak a részeg csillagok, Billeg a Hold, mint szélfútta bimbó, Lábam alatt a föld, mint sodródó Köd, csúszkál, fetreng, és én felszállok; S repülnek a mozdulatlan dolgok, Megreszket a város, az iszaptó Város -- vérem zuhatag, s olvadó Fém és tűz - mint Isten, olyan vagyok. Isten gyümölcsével szomjat oltott, S a világ inog -- akkor préselem Szőlőjét, ne kóstolja senki sem -- Sírok, mert dicsőséged vajon ott Merjem-e látni egy lányban? Isten! Imádatom áldott, vagy átkozott? 2008-02-23
The Splendour of God The drunken stars stagger across the sky, The moon wavers and sways like a wind-blown bud, Beneath my feet the earth like drifting scud Lapses and slides, wallows and shoots on high; Immovable things start suddenly flying by, The city shakes and quavers, a city of mud And ooze -- a brawling cataract is my blood Of molten metal and fire -- like God am I.
When God crushes his passion-fruit for our thirst And the universe totters -- I have burst the grape Of the world, and let its powerful blood escape Untasted -- crying whether my vision durst See God's high glory in a girl's soft shape -- God! Is my worship blessed or accurst? |