2024. november 21. csütörtök,
Olivér napja.
Kalendárium
Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
W.B. Yeats: Léda és a hattyú
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

Egy gyors ütés: szárny csapkod hevesen,
Hálóban a rémült leány combja,
Simogatja, nyaka csőr-bilincsben,
Gyönge keblét a mellére vonja.

Hogy állítaná meg kis ujjai
E tollas lényt nyíló combjaiban?
E fehér rohamot hogy bírná ki,
Csak érzi, hogy egy furcsa szív dobban?

Így történt, s az ágyék beleborzong,
Falat rombolt, gyújtott tetőt, tornyot,
S meghalt Agamemnón.
Így elfogták hát
A lányt, benne az ég vad vére zsong,
A tudással tán erőt is kapott,
Mielőtt közömbös csőrök eldobták?

 

  Leda and the Swan

A sudden blow: the great wings beating still
Above the staggering girl, her thighs caressed
By the dark webs, her nape caught in his bill,
He holds her helpless breast upon his breast.

How can those terrified vague fingers push
The feathered glory from her loosening thighs?
And how can body, laid in that white rush,
But feel the strange heart beating where it lies?

A shudder in the loins engenders there
The broken wall, the burning roof and tower
And Agamemnon dead.
                    Being so caught up,
So mastered by the brute blood of the air,
Did she put on his knowledge with his power
Before the indifferent beak could let her drop?
Az íráshoz még nem érkezett hozzászólás.
Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007