2025. április 3. csütörtök,
Buda, Richárd napja.
Kalendárium

SZENT GYÖRGY HAVA  Bika
 

Április elseje. Hajdan sok népnél évkezdő nap volt, a tavaszi napéjegyenlőséget, az újjáéledő természetet ünnepelték. Amikor a naptárreformmal január elseje lett az év első napja, április első napja "komolytalan" újévvé vált. Nálunk a diákság terjesztette beugrató tréfák nyugati eredetűek.
...

Kovács János István /1921-2013/


Varga Csaba /1945-2012/


Mácz István /1934-2024/

A Novgorod melletti Onyegben született. Apja dúsgazdag földbirtokos volt, vagyonát azonban eltékozolta, és mire Rachmaninov kilencéves lett, már teljesen elszegényedtek. 1882-ben lett a pétervári konzervatórium növendéke, majd 1885-ben a moszkvai konzervatóriumba került, itt ...

Andersen mindenekelőtt meseíró. Aki a nevét hallja, annak azonnal valamelyik közismert meséje jut az eszébe. Holott finom formájú érzelmes és elegánsan gúnyos verseket is írt. Drámai próbálkozásai már ifjan ismertté tették a nevét írói körökben. Később izgalmas, kalandos regényei szélesebb körben is olvasókra találtak. De 30 éves korában - pénzkeresés céljából - meséket kezdett írni egy olcsó füzetsorozat számára. És ezek váratlanul híressé, majd rövid időn belül világhíressé tették. Kezdetben egy kicsit szégyellte is ezt a főleg gyerekeknek szóló műfajt, de a váratlan siker folytán fel kellett ismernie, hogy ehhez van igazi, rendkívüli tehetsége. Ezért élete további, negyvennél is több esztendeje alatt a meseírás lett a fő műfaja. Manapság - és már régóta - meséit adják ki újra meg újra: idáig több mint 80 nyelven jelentek meg. Ez pedig igen nagy gyűjtemény, hiszen 70 évre terjedő élete folyamán 156 mesét írt. Némelyiket annyiszor és oly sokat utánozták, mesélték újra, hogy már népmesének tűnik....

Kőrösi Csoma Sándor 1784-ben – újabb kutatások szerint 1787-ben vagy 1788-ban  – született Erdélyben, a Háromszék megyéhez tartozó Kőrösön. Tanulmányait a falu iskolájában kezdte, ennek befejeztével azonban nem a hagyományos, szinte egész életen át tartó határőr szolgálatba lépett, hanem apja közbenjárásának köszönhetően továbbtanulhatott Erdély nagyhírű protestáns kollégiumában, a nagyenyedi Bethlenianumban. Minden bizonnyal az itteni ingyenes oktatás volt az oka, hogy apja a Kőröstől mintegy 300 kilométerre fekvő gimnáziumba küldte fiát.

...

 HARMINCHATODIK SZÜLETÉSNAPOMON

Állj meg, szívem, betelt ím az idő.
   Ha mást már nem dobogtatsz, mért dobognál?
De nem! Bár nincs szív, érted hevülő,
   te csak lobogjál!

Nagy lombhullásban állnak napjaim.
...

Bejelentkezés
név:
jelszó:
Jegyezze meg a nevet és a jelszót ezen a gépen!

Beküldés
Kedves Látogató!
Ha írást szeretne beküldeni a szerkesztőségünkbe, kérjük, azt a bekuldes@aranylant.hu elektronikus levélcímen keresztül tegye. Bemutatkozó levelét - pár írásának kíséretében - is ezen a címen várjuk!
Keresés

tartalomban is keressen (több időt vehet igénybe) ha nem jelöli be csak a szerző nevében és a címben keres

Beállítás
Az Aranylant jelenleg 1024 képpont széles monitorra van optimalizálva.
1024
1280
Tapló, taps és csap
Megnyitás önálló lapon Hozzászólások, kritikák

A tap gyök jelentése : két felület szorosan érintkezésbe kerül.

Tapad, tapasz, tapaszt, tapéta, tapadó, tapló (tapoló : szorosan a fához tapad), tapint, tapogat, tapiz, tepsed = szétterül, hangcserével ma : tesped, innen a tepsi szó is. Szép gondolat : tapasztal = kitapogat, tapintatos = óvatosan érint. Két tenyér összeillesztése is tap : taps, gyakorítva tapsikol.

Angol 'tap' = enyhe ütés, 'tapping' =  csapkodás, kiejtési eltéréssel : 'slap' = csap. Német 'taps' = legyintés, 'tappen' (tappni) = tapogatni, 'tippen' = tapintani, u-val 'tupfen' = érinteni (innen : „tupfolni").

Francia 'toper' = kezet ad valamire, 'tapi' = lapuló (tapadó), 'tapis' = szőnyeg, 'tapisser' = tapaszt, 'taper' = felken. Szintén két felület érintkezése : topog, topánka, toporzékol, tapos, tappancs, vékony hangon tipor, tipeg, teper (a földhöz tapasztja). Német 'tappen' (toppni) = topogni, de természetszerűleg egyúttal azt is jelenti, hogy tapogatni. Tapogató : csáp.  Szanszkrit tup, hun 'tápál' = tapsol, ógörög tüptol [tuptω] (csaptol) = csapkod, ver.

Top, mint felül lévő : angol 'top' = felső, 'topped' = fedett, német 'tüpfel' = foltocska (azaz rátét : felül lévő). Francia 'toper' = valamire rááll. Ami felül lévő : felszín, ebből a topológia szó. A magyarban : két rongy egymáson („folton folt"), azaz legfelül is rongy : top|rongy. Tehát nem véletlen, hogy a felül rongy: top|rongy, felül semmi : top|less.

A tap t hangját ma egyes szavakban cs-nek ejtjük : tap = csap, de sok nyelvben maradt a tap kiejtés. Egybe csapottak : tapat, ez ma : csapat. Csoport érteménye ugyanez. Francia 'tapée' = csapat, 'tapette' = csapó („csapette").

A hordóba becsapott : csap, de ácsolásnál az illesztő fahenger (mint egybe illesztő) is csap. Innen a csapszeg szó. Csap így nyelet is jelenthet. Áttételesen: jégcsap, nyelvcsap. Angol 'tap' = dugó, dugasz. Angol 'scape' = nyél. Angol 'tap' hordó csapját is jelenti : 'tap-hole' = csap-nyílás, 'tap-water' = csap-víz, tap-hause' = csap-ház : kocsma.

Ugyancsak két felület érintkezése : csapás, csapkod, csöpög. Angol 'chop' = csap, csapás. Csapadék, csöppen : ami lecsapódik. Csépel, csepül, cséphadaró (csapkodó). Csapa, csapás : kitaposott út. A lenyomódás érteményből : csappan (csökken). Angol 'chappen' = csappan, értsd : csökken.

Mint lecsapott : csapott kanál (pl. cukor, orvosság). Mint fejre csapott : csapka (talán eredetileg csapak), ma cs > s módosulattal: sapka (sapak, sapek)

Csapda : csapódó alkalmatosság vad fogáshoz. Csapodár : ide-oda csapódik. Francia 'tapoir' = csapkodó.

A csap = tüp szóból származik a típus szó, s a típus szó azonos magával a tapasz = csapasz szóval, csak a jelentésük tolódott el kissé egymástól. Típus úgy értendő, mint pl. a kékfestők nyomóformája. Típus pecsétet is jelentett. S mindegyiket csapni, nyomni kell, a lenyomat pedig mindig egyforma. Ez a típus érteménye, mert a lenyomás (csapás) mindig egyforma nyomot hagy.

A csapás és típus szó egyezése könnyen igazolható :

Ógörög

      'tüposz' [tupoV]         = csapás, nyomás (a kijárt út is csapás)

      'tüpé' [tuph]              = csape : ütés

      'tüpász' [tupάV]          = csapász : kalapács

      'tüpószisz' [tupwsiV] = csapózás : benyomás (ógörög -ószisz ma                                                                                                    -ozás, -özés)

Tüposz és csapás tehát biztosan egy és ugyanaz a szó, csak némi kiejtési eltéréssel. A tipikus szó az ógörögben 'tüpikósz' [tupikόV] = „csapikás" : formázható, képlékeny (ógörög -ikósz ma -ikás). Tehát ez már áttételes értemény.

Top fordítva : pot, pat, pet. Például patics fal = tapics fal, agyagból tapicskolt, azaz tapasztott fal. Ugyaninnen adatik, hogy az egyik felület a másikon : pót, miből pótol, pótlás, pótlék. Angol 'patchy' = pót, 'petle' = odasimul. Pátyolgat (pat|olgat) = takargat. A patina is két felület érintkezése. Angol 'petting' = símogatás, gyökfordulással: tapi. Angol 'pat' = veregetés, ütögetés (lásd fordítva : tap-s), magyar patália, paté (csete-paté). A veregetés, tehát össze-össze illesztés érteményből : pattant, pattog, pata, patkó.

Pat > pacs : pacskol (fordítva : csapkod), pecsét, német 'petschaft' = pecsét, 'patshen' = pacskol, paskol, a németek ezt úgy értik, hogy : tapsol.

Német 'patsch|hand' = pacsi, szó szerint : „csap|kéz")

Tap ellentétes jelentéssel : tép, tépáz, tépelődik, tápászkodik.

tap, tep, tép, tip, top, tüp, táp, csap, csep, csép, csáp, csöp, csepp, csöpp, pit, pet, pat, pitt, patt, pacs, pecs, patsch, patch

egyetlenegy ősi szavunk ez - huszonhárom féle kiejtéssel

 ***

Az íráshoz még nem érkezett hozzászólás.
Kedves Olvasó! Az íráshoz csak regisztrált, és bejelentkezett tagok írhatnak hozzászólást!

Könyvajánló
Hét Krajcár Kiadó
vé vé vé (pont) mys (pont) hu - 2007