Mint tölgyfán a moha, úgy simulok hozzád; vagyok legszebb sötétkék ruhád, mit antik, faragott szekrénybe akaszthatnál, te állandó hiány... Elgurult dió: a legszebb íz te vagy, - feltöröm, s lásd, veled már a rideg, kopár ősz is öröm... Suhog a csend, akárha hűvös szatént vasalok; pillantásod néha komor, haragos, mikor - ellenem - a hit csatázik benned, és dúlt halomban fekszik előtted tegnapod. Rejtegetted életed titkos könyvét, mégis szétnyílt előttem a nyári fényben, s mikor először hozzáértem: cseppnyit becsukódtál... De ujjaim tovább futottak a fedélen, s te hagytál: mosolyodat hoztad hozzám, a szeptemberi nap íze vetett vak vérünkbe oldozó fényt; s e naptól kékké vált a múlt, kis utcák közébe szállt, füstté lebbentve minden rossz emléket, s vált olyanná a világ, akár az égi ünnepélyek... E naptól kezdve minden szép lett, dúsan, pompásan áradó költemény, meg csend és zeneszó, a legszebb Adagio, ahol a ma a mindiggel válaszol; mert nekünk már minden perc szent, és ünnep, ereinkben boldogan zuhog minden vértest, és ősi szinkópát dünnyög a világ, amelyet mi - magunknak - teremtettünk meg... Azóta óarany lidérctüzekkel álmodom, a csendes, bódult némaság befon, s galambok puha szárnya mozdul vállamon. Egyetlen rezdülés vagyunk. Csak egy gyönyörű, titkos rezdülés. De én így is vállalom.
|