L-nak a tisztelet és igaz szeretet emlékezetével
Mit akarsz tőlem, Emlék? Rég az ősz dúl dongva, s egek kihunyó lángjai között bolyongja útját a bús rigó, míg erdők lombja fakóra vált, s fákat ráz a szél búgva és zsongva.
Én andalogva jártam akkor, Ő jött velem, hajunkba túrt a szél e késő nyári tereken, Arcod felém fordítottad… mennyire szeretem… „Meséld legszebb napod!” – szavad mily eleven…
és csengve száll az édes angyali szó, a válaszom mosoly, titkos, nem hallatszó, míg szép kezedre csókom hű szívemet tette.
Szép illatod zsengén fénylő, virágkönnyű pára, és bűvös hangod elmém sosem feledte… azt az első „igen”-t, mit nekem mondtál, Te drága.
Nevermore
Souvenir, souvenir, que me veux-tu ? L'automne Faisait voler la grive à travers l'air atone, Et le soleil dardait un rayon monotone Sur le bois jaunissant où la bise détone.
Nous étions seul à seule et marchions en rêvant, Elle et moi, les cheveux et la pensée au vent. Soudain, tournant vers moi son regard émouvant " Quel fut ton plus beau jour? " fit sa voix d'or vivant,
Sa voix douce et sonore, au frais timbre angélique. Un sourire discret lui donna la réplique, Et je baisai sa main blanche, dévotement.
- Ah ! les premières fleurs, qu'elles sont parfumées ! Et qu'il bruit avec un murmure charmant Le premier oui qui sort de lèvres bien-aimées !
|