Mert megosztjuk bánatunk és örömünk, És enyém minden drága gondolatod; Kürttől és csatazajtól meg nem rettenünk, Hisz' tudjuk: álmaink igaz jóslatok, S amikor szíveden elpihen szívem, Folyamuk ár-apályként dobban vadul Test és tudat minden kis szegletében, - Majd a vér a végső gáton túlcsordul, hogy azt az egyetlen forrást meglelve belefolyjon s megmutassa hatalmát; S mi, két szerető, egy lélek s elme, S végül egy hús leszünk; Áldd az Ég Urát, Mikor véremen beteljesül sorsa, S pirosra fest téged, fekete rózsa.
To Caitilin ni hUllachain: The Little Black Rose Shall be Red at Last
Because we share our sorrows and our joys And all your dear and intimate thoughts are mine We shall not fear the trumpets and the noise Of battle, for we know our dreams divine, And when my heart is pillowed on your heart And ebb and flowing of their passionate flood Shall beat in concord love through every part Of brain and body--when at last the blood O'erleaps the final barrier to find Only one source wherein to spend its strength And we two lovers, long but one in mind And soul, are made one only flesh at length; Praise God if this my blood fulfils the doom When you, dark rose, shall redden into bloom. |